Comme vous le savez j’ai commencé au printemps 2013 à apprendre le japonais en autodidacte. J’ai utilisé pour cela majoritairement des livres, voici les chroniques des livres que j’ai utilisé. Je les ai soit acheté moi même, soit empruntés en bibli soit ils m’ont été envoyés par Joey que je remercie (il a appris le japonais y’a quelques années). Voici donc les chroniques des bouquins que j’ai utilisé
Titre : Méthode Assimil – le japonais sans peine
Editeur : Assimil
Prix : 60-70€ avec les CD, 20€ sans
Niveau : Debutant
Note : 2,5/5
Ah, les méthodes Assimil. Quand on veut apprendre une langue, difficile de ne pas tomber au hasard d’un rayon sur une méthode Assimil. Je connaissais un peu pour en avoir fait quelques leçons en néerlandais, et en prime, la version japonaise était facile à emprunter en bibli (elle est aussi facile a trouver d’occase, ce qui limite son prix prohibitif). Elle se compose de deux tomes de 50 lecons chacun + des enregistrements audios. Chaque leçon comprend un dialogue, a écouter, a lire, puis des exercices. Le japonais y est ecrit en romaji et en kanas/kanjis.
Assimil se base sur un principe d’assimilation (d’ou le nom) : comme un enfant qui apprend une langue, vous allez avant tout écouter et répeter. A force cela va rentrer dans le crane. Il y’a bien des points de grammaires, mais ils ressemblent plus a des notes de bas de page qu’autre chose. Après les 49 leçons (ou vous n’avez qu’écouté, repété et acquis du vocabulaire) commence la phase active ou vous devez en plus d’une lecon revoir une lecon de la première phase pour écouter le dialogue et tenter de l’écrire en japonais. Elle a l’avantage d’avoir des CD et donc de permettre de se familiariser a la langue parlée (même si pour le japonais, je trouve ça moins necessaire que pour le néerlandais étant donné que mattant des animes régulièrement, la sensibilisation a la langue, ca va).
Les leçons Assimil marchent sans doute sur certains, mais personnellement, cette méthode ne me correspond absolument pas : pendant les 49 premières leçons, on a l’impression de faire le perroquet, d’apprendre par coeur des structures et des mots mais sans les comprendre. De plus, j’ai trouvé la progression assez violentes, les dialogues de la lecon 20 sont très complexes pour une personne n’ayant que 20 jours de japonais derrière elle (une lecon assimil = un jour). Chacun a une méthode d’apprentissage préferée, et il se trouve que je suis incapable de retenir par coeur quelque chose si je n’en saisis pas la logique. Or les explications grammaticales sont très legères ici, les constructions typiques de phrase et autres sont abordées assez tard.
J’ai donc trouvé les 49 lecons vraiment douloureuses, perdantes, et limite décourageantes, ça s’améliore un peu après car il y’a l’écriture mais la encore, je n’ai pas accroché, je n’arrivais a rien. Heureusement que j’ai découvert d’autres méthodes…J’ai réellement besoin de lecons, qui expliquent le pourquoi du comment. Par contre, pour ceux qui detestaient les cours de langue, Assimil peut vous convenir. Bref, c’est très personnel comme avis, c’est pour ça que j’ai quand même mis la moyenne. Enfin, tout ca pour dire que vous le trouverez facilement en bibli, ca permet de se faire une idée, mais que si ca va pas, c’est loin d’être la seule méthode !
De toute façon c’est une langue presque impossible à apprendre en autodidacte une fois qu’on a dépassé les bases.
Pourquoi donc ?
C’est une langue qui paraît facile niveau grammaire et vocabulaire mais il y a énormément de nuance, de cas particuliers qui ne sont pas écrits dans les livres qui fait qu’on a besoin d’un professeur (japonais, pas de français). ne serait-ce que pour avoir la bonne intonation.
Je suis curieuse de savoir quelles sont les méthodes qui t’ont le mieux convenu alors !
J’ai récupéré Assimil pour l’Allemand mais je t’avoue ne pas vraiment avoir commencé pour l’instant faute de temps. En tout cas ça demande beaucoup de persévérance et de patience et je suis impressionnée que tu sois arrivée à bout sans vraiment « aimer ça ».